Steph Limage/ junio en Residencia Corazón






FAR FROM HOME

Steph Limage, artista visual contemporánea de origen canadiense, presenta una colección de obras producidas durante los últimos nueve meses a las que se incorporan otras nuevas realizadas dentro de su período de residencia en La Plata. El trabajo muestra el viaje emocional y espiritual durante el último año de su vida. Las obras contienen varios significados: los hay personales, otros son políticos basados ​​en eventos mundiales actuales, también relacionados con acontecimientos históricos pasados ​​que han impactado en la sociedad.
Obras:
VIDEO: el corto "Personajes de La Plata" muestra tres artistas destacados y diversos que trabajan en La Plata.
PROYECTO POLAROID: se basa en las personas que ha encontrado en la ciudad  y que moldearon su experiencia durante su estadía como artista- en- residencia.
SERPIENTES Y ESCALERAS - PINTURAS ABSTRACTAS: una serie de tres pinturas acrílicas a mano alzada que se manifestaron a partir de las vibraciones y huellas de La Plata. Estas obras conviven con un mural que realizó cerca de la sede de la residencia.
LEJOS DE CASA - UNA COLECCIÓN DE PINTURAS AL ÓLEO: estas pinturas fueron producidas a lo largo de los últimos 9 meses, utilizando materiales y pinturas al óleo de su abuela. La abuela de Steph, falleció en agosto de 2016 y conformó gran parte de su vida y su viaje. Usar estos materiales le ayudó a llegar a un nuevo nivel con sus retratos y  mezclas. Utilizó colores primarios y mezcló tonos manualmente. Estas pinturas son diferentes de su estilo abstracto pero proponen mostrar otros elementos de sus valores artísticos. Stephanie continuó esta serie durante su período de residencia, creando piezas nuevas que se fusionen con las anteriores.

FAR FROM HOME

Canadian Contemporary Visual Artist Steph Limage presents a collection of works produced throughout the last nine months as well as during her time here in La Plata Buenos Aires Argentina. The work showcases her emotional as well as her spiritual journey in the last year of her life. The works have various meanings; some are political based on current world events as well as past historical events that have impacted our society.

SHORT FILM - Stephanie's short film "The people from La Plata" features three remarkable and diverse artists located in La Plata.

POLAROID
PROJECT - The Polaroid Project is based on the people she has encountered in La Plata that shaped her experience during her residency period.

SNAKES AND LADDERS - ABSTRACT PAINTINGS - A series of three acrylic freehand paintings that were manifested from the vibes and imprint of those in La Plata. The paintings co-inside with her mural near the residency.

FAR FROM HOME - A COLLECTION OF OIL PAINTINGS - These paintings .ere produced over the course of the last 9 months using her Grandmother's oil paints and materials. Stephanie's Grandmother passed away in August 2016 and was a big part of her life and journey. Using her Grandmothers materials helped Stephanie get to a new level with her portraiture and blending. Stephanie uses primary colours and blends all of her tones manually. These paintings are different from her abstract style of work but also showcase another element of her artistic talents. Stephanie continued this body of work here in La Plata producing a few pieces to link with the pre-existing work and style. 



INTO THE UNDERGROUND

Multifacética, imponente y profesional Steph Limage recorre el universo en busca de historias. Con la osadía de un viajero ingresa, observa y desarrolla su propia idea de lo real; valiéndose de un sinnúmero de estrategias artísticas. Con curiosidad creciente, cual escaleras y serpientes; va alerta a “eso que está ahí fuera”, en busca de información, de vida.
Rastros del movimiento serpentino, tránsitos por el mundo y la naturaleza, la fuerza de los vínculos humanos y la penumbra de la sociedad en la que vivimos aquí, en Canadá, África o Hong Kong, quedan al descubierto. Desde laberintos inextricables a planteamientos político sociales, Steph remite su obra a un espectador sensible y crítico, ya no al “rebaño de ovejas” ("The News Feed Blues" Óleo sobre tela, 2017).
Atenta al propio hálito y en la plenitud del silencio de su estudio; dejó el sentimiento pintado, la inmersión de sus días por esta ciudad. La sorpresa queda garantizada: cámaras, pinceles, sonidos e incluso vestimenta son parte de la gesta cotidiana de Stephanie Limage.
“It's kind of strange show”, asegura. En esta reunión de personajes extraños; entre hipopótamos, amigos, políticos, perros y gatos, robots, haitianos, platenses y aún más, encontramos la vivencia: se enciende la luz en el último peldaño. “Ha sido un largo viaje”, parece decirnos "Mr Missunderstood" (Óleo sobre vieja caja de cereales, 2016).
He aquí los fragmentos de una experiencia, resguardados en un muro de nuestra ciudad; en la Polaroid, en su corazón y en la cámara que lleva consigo.

Natacha Ambros (Curador/ Curator)
















Hilke Walraven/ mayo en Residencia Corazón







En sus instalaciones, Hilke crea un mundo propio donde examina a sus vecinos con una lupa y reduce el apuro de todos. Su trabajo es asociativo y funciona como lugar de encuentro y laboratorio, controlado con artefactos hechos por ella misma.
Queridos visitantes
Les doy la bienvenida con entusiasmo.
He estado recolectando, armando y grabando pedazos de la historia de la Plata: objetos materiales, varios encuentros con la cultura platense, hallazgos únicos, provocaciones a  la imaginación y queribles imperfecciones que son parte de la ciudad.
Las pequeñas imperfecciones de La Plata realmente me llamaron la atención. Veía muchos detalles que parecían no tener función alguna, por ejemplo: las pequeñas luces rojas encima de los edificios o los agujeros en las veredas con rejas protectoras, que ni siquiera están rodeando los agujeros, los esfuerzos deliberados por salvar un árbol que ya está muerto, la pintura pelándose en las paredes de los edificios, las malas palabras y reacciones antes los políticos y las bolsas de residuos que cuelgan de los árboles como frutas. Realmente disfruté estudiar este tipo de escenas.
A través de "Los archivos de la ciudad", comparto las hermosas imperfecciones y escenas peculiares que observé en La Plata.
In Hilke’s installations she creates a world of it’s own. She examines the neighbors with a magnifying glass and reduces the hurry of everyone. The work is associative and functions as a meeting place and laboratory, controlled with self-made artifacts.  
Dear visitors,
I welcome you whole-heartedly.
I’ve been collecting, assembling, and recording pieces of La Plata’s story; material objects, various encounters with the platense culture, unique findings, provocations of imagination, and the endearing imperfections that are a part of the city.
The little imperfections of La Plata really caught my attention. I was seeing a lot of details that seem to have no function, for example: the little red lights on the tops of buildings, all the holes in the sidewalks with ‘protection fences’ that are not even around the holes, elaborate efforts
to save a tree that is already dead, paint peeling off the walls of buildings, the bad words and political slanders and the garbage bags that hang on the trees like fruit. 
I really enjoyed observing these kinds of scenes.
Through ’Los archivos de la ciudad’ I share the beautiful imperfections and peculiar scenes I have observed in La Plata.
PARTICULARIDADES QUE LA VELOCIDAD ANULA


De todos los acontecimientos en los que participamos,
la búsqueda fragmentaria de una nueva forma de vida
es el único aspecto todavía apasionante.
Guy Debord, 1955

Nuestro espacio está compuesto por las huellas que dejamos. Huellas deliberadas o producto de accidentes y descuidos: desde nuestra elección de papel tapiz hasta las baldosas sueltas que nunca son repuestas, con nuestro habitar vamos construyendo un espacio único, cargado de nuestras propias particularidades.
Mediante la práctica del desvío, Hilke Walraven señala otros modos de percibir la retícula urbana elaborando mapas de desplazamientos aleatorios. Así, produce una cartografía alternativa basada en las imperfecciones que señala y resitúa.

Sus instalaciones nos invitan a detenernos ante huellas que hemos dejado queriendo o sin querer y nos enfrentan a nuestras propias irregularidades proyectadas el espacio que habitamos: no de un modo derrotista, sino ofreciéndoles un lugar para ser reconocidas y valoradas; habilitando las zonas anteriormente consideradas disfuncionales. Se trata de aceptar la imperfección y contraproducirla.

Estas irregularidades rompen con la monotonía y develan las historias escondidas que han ido dando forma a cada objeto a lo largo del tiempo. Historias que nosotros mismos hemos construido con nuestro habitar y que la artista seleccionó, registró y reconfiguró para, mediante ellas, invitarnos a detenernos ante nosotros mismos.


Gabriela Toro & Juan Simonovich (Curadores/ Curators)