Diego del Río en Residencia Corazón/ sept-oct 2022




 








Diego del Río (España, 1996) es un reconocido artista plástico, actualmente realizando su Doctorado en la Universidad de Vigo.

Podríamos convenir que la tarea de la Traducción corresponde al trabajo artístico e intelectual. No estamos hablando de transposición textual, sino de la construcción de lo común mediante la traductibilidad de las experiencias. El arte establece conexiones entre individuos diferentes mediante una comunicación abierta; escapa a lo meramente lingüístico. En este sentido, el trabajo creativo permite la creación de espacios de entendimiento.
Esta exhibición es el resultado de una Traducción artística de un momento específico de la historia de Argentina e implica inevitablemente el vertido de las experiencias del creador y del espectador en las piezas que componen el recorrido. Tal vez este acto, junto a otros muchos intentos de comunicación compartida, nos aproxima a la posibilidad de un cambio.
Asumimos nuestras limitaciones a la hora de tratar la temática concreta de la muestra, pues los resultados prácticos parten de la visión de un extranjero. Sin embargo, esta exposición es menos un simple registro de la manifestación que se generó en la Plaza de Mayo el 2 de septiembre como reacción al intento de asesinato de Cristina Fernández de Kirchner que un fragmento de algo más grande. Esto es, aquí, la representación de una protesta concreta funciona como un punto en una potencial red de movimientos que, aunque no estén estrechamente vinculados, pueden asociarse en un futuro.
Para determinarnos políticamente debemos tomar partido y actuar en relación a fuerzas e intereses: necesitamos la exclusión y la elección. No obstante, la construcción del sujeto político no tendría por qué suprimir la identidad individual en un Pueblo, una Nación o un Proyecto con mayúsculas. ¿Es posible vincular las luchas anti sistémicas globales a través de nuestras propias diferencias? Si la respuesta es afirmativa, aceptemos las confrontaciones, lo no-traducible y las disparidades; expongámonos al cambio constante, a la conexión y a la desconexión; abramos lugares de comunicación; traspasemos las fronteras físicas y cognitivas; pensemos en una fusión separatista.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
 Una brisa suave para acariciar banderas y un sol inmenso, después de la gran tormenta, la plaza se viste para recibir a su gente. Entrando por Balcarce suena de bombos, de gestos de calor,  de abrazo, de tristeza y de energía.
Un escenario en construcción, cañas enrolladas, familias con banderas y columnas de agrupaciones que van llegando. Todavía se puede recorrer y guardar imágenes en las memorias, al mismo tiempo que las preguntas traslucen respuestas.
Con la confección de una nueva cartografía de viajes, que culminan en su tesis doctoral, Diego desde su pequeña ciudad de Ferrol, norte de España, llega a Buenos Aires pocas horas antes del intento de magnicidio a la figura vicepresidencial. Este suceso le otorga un carácter único a su hoja de ruta.
La globalización y sus consecuencias son elementos de la partida, donde la gente parece quedar afuera. Diego fija su mirada sensible y crítica en este proceso.
De transitar plazas de rostros serios, preocupados y sin empatía a encontrar en estas latitudes, una gran masa casi en un mismo acorde y con la palabra colectiva en alto, hecha bandera.
Desde muy joven, el comics lo acercó a la figuración y definitivamente a la elección de su camino artístico.
Propone al óleo transitar la abstracción con mucha carga y suaves cruces,  esos que también alimentan a la figuración, de rica paleta y con un alto grado de detalle, poniendo lo general y lo particular en una misma condición.
…Y la pintura no seca, sigue viva ahí por haber sido reciente, como la plaza, al otro día de la gran tormenta.

                                                                                                   Arq. Gustavo Pérez/ Curador

instagram.com/_diegodelrio_/?hl=es

 

Khopotso Seopela/ Save a Soul

 






Khopostso Seopela (Sudáfrica, 1981)  Proveniente de la ciudad y Universidad de Pretoria,, es directora y productora de obras teatrales relacionadas a conflictos-enfermedades en la juventud dentro de las diversas comunidades . Su proyecto se basó en la investigación y encuentros con estudiantes de la Escuela de Teatro de la ciudad, quienes improvisaron para una futura puesta en escena de la obra:

Save a Soul una obra de teatro producida para abogar por aquellos que luchan y viven discriminados debido a su estado mental. El vehículo de concienciación ofrece una oportunidad para que el mundo se una y comience a abordar el histórico de la salud mental, especialmente cuando la cultura y la religión son la principal barrera para la curación mental libertad. El mundo es un lugar roto, hemos pasado por mucho como pueblo y debería ser nuestra naturaleza imperativa esforzarnos por sanar, no sólo como individuos sino como mundo.

El objetivo:

- Reducir el estigma asociado a las enfermedades mentales

- Promover comportamientos de búsqueda de ayuda y prácticas de bienestar emocional.

- Prevenir el suicidio a través de la educación individual y los eventos/programas de divulgación.

- Crear un entorno seguro y tranquilizador y, al mismo tiempo, proporcionar recursos y plataformas viables para individuos y sus seres queridos a su alcance con programas de curación disponibles.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Khopostso Seopela (South Africa, 1981) 

Hailing from the city and University of Pretoria, she is a director and producer of plays related to conflict-illness among youth in diverse communities. Her project was based on research and meetings with students from the city's School of Theatre, who improvised for a future staging of the play: 

Save a Soul 

It is a play produced to advocate for those who struggle and live discriminated against due to their mental state. The awareness vehicle provides an opportunity for the world to come together and begin to address the history of mental health, especially when culture and religion are the main barrier to mental healing freedom. The world is a broken place, we have been through a lot as a people and it should be our imperative nature to strive to heal, not only as individuals but as a world.

The goal:

- Reduce the stigma associated with mental illness.

- Promote help-seeking behaviors and emotional wellness practices.

- Prevent suicide through individual education and outreach events/programs.

- Create a safe and reassuring environment while providing viable resources and platforms for individuals and their loved ones within reach with available healing programs.

https://facebook.com/KinhismidstProductions


Jamsen Law & Lee Suet Ying/ Semillas del recuerdo/ abril-junio 2022









nprojekt.net npool.net  leesuetying.hk

Semillas del recuerdo marca el inicio de la tercera serie itinerante de nProjekt. A diferencia de las dos series anteriores centradas en el artista, Under-Line y Non-Solo, se trata de un proyecto orientado al tema y al proceso, diseñado para evolucionar a través de una residencia de dos meses. Se organizó para que naciera en un lugar alejado de la ciudad natal de ambos artistas, que se encuentra básicamente en el extremo opuesto del planeta. El clima, la densidad de población, la velocidad de la vida, el tráfico y muchas otras cosas son simplemente diferentes a las de casa. 

Semillas del recuerdo es una metáfora de las fuentes de vida fáciles de transportar y almacenar, que guardan recuerdos, identidades y potencialidades de sus orígenes. Propone conversaciones sobre cómo el arte y los artefactos, que representan recuerdos, historias, melancolías y contenidos, podrían ser recogidos, expuestos, conservados y reproducidos, intencional o inconscientemente, para la existencia de lo que representan. También sugiere una búsqueda de nutrientes para el crecimiento y la adaptación, desarrollando nuevas raíces y variedades. Las investigaciones y reflexiones sobre las siempre cambiantes condiciones creativas son los principales trabajos de este proyecto artístico y curatorial. La exposición final será específica para el lugar y estará bien integrada en Residencia Corazón.

Comenzando con un trozo de baldosa de la calle "tomado prestado" de una esquina cercana a uno de los parques de La Plata y las reminiscencias de dos artistas, un elemento ordinario de la infraestructura urbana pavimenta el espacio compartido y establece el terreno común para la vida de la ciudad, proporciona la primera capa de la muestra. Con un enfoque basado en el objeto y otro orientado a la experiencia de dos artistas, la baldosa de la calle se convirtió en una mesa de comedor/comunidad y en una instalación con más elementos "prestados" del entorno. Del centro del "hogar" a las heridas de la memoria, del azulejo olvidado a los recuerdos de los lugares. Las galerías y los estudios están dispuestos como en casa. Las imágenes y los objetos de arte se integran en el entorno original y transforman el espacio común en un santuario privado. Semillas del Recuerdo es una exposición sobre la separación y la lejanía. Se trata de seguir adelante con lo esencial y sin perder el eje. También trata de la recreación y la aspiración.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 Seeds of Remembrance

 Seeds of Remembrance marks a beginning of the third travelling series of nProjekt. Different from the previous two artist-centric series, Under•Line and Non-Solo, it is a theme- and process-driven project designed to evolve through a two-month residency. It was arranged to come into being at a place far away from both artists' home city, where is simply at the opposite end of the globe. The climate, the population density, the speed of living, road traffic and many others are plain different from home.

 Seeds of Remembrance is a metaphor of easy-to-carry and -store sources of life, which keep memories, identities and potentials of their origins. It proposes conversations about how art and artefact, which represent memories, histories, melancholies, and contentments, could be collected, displayed, preserved and reproduced, intentionally or unconsciously, for the existence of what they represent. It also suggests a search of nutritions for growth and adaptation, developing new roots and varieties. Researches and reflections on the ever-changing creative conditions are the main works of this artistic and curatorial project. The final exhibition will be site-specific and well-integrated with Residencia Corazón.

 Beginning with a piece of street tile "borrowed" from a corner near the central park of La Plata, and reminiscences of two artists, an ordinary element of urban infrastructure, which paves the shared space and lays the common ground for city lives, provides the first layer of the show. With one object-based and one experience-oriented approach of two artists, the street tile was developed into a dinning/communal table and an installation with more "borrowed" elements from the surroundings. From the centre of "home" to wounds of memory, from the forgotten tile to recollections of places. Galleries and studios are arranged like home. Images and art objects integrate with the original setting and transform the common space into a private sanctuary. 

Seeds of Remembrance is an exhibition about being apart and far away. It is about moving on with essentials and without losing the pivot. It is also about re-creation and aspiration.

Juamsen Law/ Curador-Curator

-Especial agradecimiento a Catalina Poggio por el asesoramiento curatorial

-Este proyecto cuenta con el apoyo del Consejo de Desarrollo Artístico de Hong Kong/ Supported by Hong Kong Arts Development Council

 

 



 

Christopher Kanyusik/ junio 2022 en RC
















Cristopher Kanyusik (USA, 1977) 

El proyecto que propongo consiste en crear una serie de piezas de fundición múltiples y las muestras escultóricas que las presentarán. Siguiendo con mi interés por los fenómenos reactivos, me gustaría crear estas series en relación directa con los materiales locales y el entorno. Me intrigan los contrastes de textura, solidez y cómo reaccionan los distintos materiales entre sí. Este proyecto implicará  
encontrar materiales, hacer moldes, fundir, terminar y exponer los resultados, y cada escultura contendrá múltiples componentes repetidos.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
My proposed project is to create a series of multiple castings and the sculptural displays that will  present them. Continuing my interest in reactive phenomena, I would like to create these series  in direct relation to local materials and the surrounding environment. I am intrigued by contrasts  of texture, solidity, and how different materials react to one another. This project will involve  
finding materials, making molds, casting, finishing, and exhibiting the results, with each sculpture  containing multiple repeating components.


Jared Young/ Residencia para escritores- Writers Residency 2022




 

Jared Young (Canadá, 1979) es director creativo y escritor. Sus proyectos cinematográficos han ganado múltiples premios en el Festival de Cine SXSW y han sido desarrollados por el National Screen Institute. Sus trabajos de vídeo han sido reconocidos por The Webbys y The One Show, y sus campañas creativas y trabajos de marca han sido cubiertos por The Globe and Mail, Adweek y otros lugares. También es cofundador y colaborador de Dear Cast and Crew, y autor de la novela Into The Current

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jared Young (Canadá, 1979)  is a creative director and writer. His film projects have won multiple awards at the SXSW Film Festival and been developed by the National Screen Institute. His video work have been recognized by The Webbys and The One Show, and his creative campaigns and brand work have been covered by The Globe and Mail, Adweek, and other places. He is also a co-founder and contributor at Dear Cast and Crew, and the author of the novel Into The Current. 


https://www.jaredyoung.co/


Whitney Stolich en Residencia Corazón/ Febrero 2022







http://www.whitneystolich.com/


Nacida en USA, Monterey, California, Whitney Stolich pasó toda su infancia en un rancho de caballos. Al haber vivido en tantos espacios abiertos, se cuestionó los espacios urbanos y decidió sumergirse en uno de los más grandes, Los Ángeles, en 1993 para asistir a la Universidad Loyola Marymount. Se especializó en Planificación Urbana en un intento de comprender las decisiones que se tomaban en las ciudades y sus alrededores. Cuatro años después de licenciarse en la LMU, asistió al Otis College of Art and Design para ampliar sus estudios. Obtuvo un máster en 2004. Su obra es principalmente fotográfica.

Sus intereses artísticos se centran en temas que pertenecen al terreno común de estos dos campos: es decir, la compleja realidad que a menudo provoca el desarrollo económico en las sociedades occidentales, así como la forma en que ésta puede visualizarse a través del medio fotográfico. Por ejemplo, en su serie Landuse (2003-2004) examinó aspectos del desarrollo residencial en el sur de California, de una forma que parece estar suspendida entre la realidad y la visión elíptica de una maqueta. En sus series Third Space (2004-2005) y Land Above Sky Below (2007-2008), respectivamente, intenta leer dos aspectos diferentes de la propiedad de la tierra, renovando constantemente su lenguaje artístico en función de las necesidades del tema. En (2012-2018) Stolich ha seguido centrando su trabajo en cuestiones de planificación urbana.  Ha fotografiado puntos de referencia como los cuervos vuelan en su serie Every Ten Miles Southern California, también ha tomado imágenes de anuncios de la Segunda Guerra Mundial en los túneles abandonados de París, y ahora se está centrando en Space Between Places una comunidad ecológica fuera de la red que tiene una comunidad de personas que desean ser libres literalmente y figurativamente en losas de hormigón en el desierto de Sonora con una variedad de objetos como viviendas.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Born in USA, Monterey, California, Whitney Stolich spent her entire childhood on a horse ranch. Having lived in so many open spaces, she questioned urban spaces and decided to immerse herself in one of the largest, Los Angeles, in 1993 to attend Loyola Marymount University. She majored in Urban Planning in an attempt to understand the decisions being made in and around cities. Four years after graduating from LMU, he attended Otis College of Art and Design to further his studies. He received a master's degree in 2004. His work is primarily photographic.

His artistic interests focus on themes that belong to the common ground of these two fields: namely, the complex reality often caused by economic development in Western societies, as well as how this can be visualized through the photographic medium. For example, in his Landuse series (2003-2004) he examined aspects of residential development in Southern California in a way that seems to be suspended between reality and the elliptical vision of a model. In his series Third Space (2004-2005) and Land Above Sky Below (2007-2008), respectively, he attempts to read two different aspects of land ownership, constantly renewing his artistic language according to the needs of the subject. In (2012-2018) Stolich has continued to focus his work on urban planning issues.  He has photographed landmarks such as crows fly in his series Every Ten Miles Southern California, he has also taken images of World War II advertisements in the abandoned tunnels of Paris, and is now focusing on Space Between Places an off-grid ecological community that has a community of people who wish to be free literally and figuratively on concrete slabs in the Sonoran desert with a variety of objects as dwellings.