RAYUELA/ Muestra de Ana Gómez en Residencia Corazón/ Miércoles 7 Dic

Más allá de la evidente referencia a Cortázar –y a lo predecible que puede parecer que una artista extranjera que visita por primera vez la Argentina titule así su exposición– Rayuela es el resultado de haber planteado al "salto" como concepto rector, como un móvil para abandonarse a lo inesperado. Y así, partiendo del fin del mundo, se fue entretejiendo una trama de lugares, paisajes, palabras, imágenes, acciones, recorridos, encuentros, descubrimientos y personas que continúa en expansión.
Rayuela es un viaje por lo cotidiano, una invitación a realizar un recorrido propio, a mirar y a encontrarse con uno mismo y con el otro. Es un punto de partida, no de llegada. Es un pequeño cosmos de 12 universos (Ushuaia, Punta Arenas, Puerto Natales, Calafate, Chaltén, Bariloche, Malargüe, San Rafael, Mendoza, Córdoba, Buenos Aires y La Plata), decenas de individuos y cientos de historias.
Un viaje que se planteó desde un inicio como un recorrido, sin un trayecto previo. Un mapa personal de sur a norte. Una serie de encuentros circunstanciales que provocaron otros, tal vez menos fortuitos. Una búsqueda que radicaba más en la predisposición al asombro que en mantenerse en la ruta. Un viaje alejado de la experiencia turística (genérica y aseptic), un ejercicio de movimiento, de renovación y hallazgo.
Véase a Rayuela no como la conclusión de un recorrido, sino como el principio del que sigue.
---------------------------------------------------------------------------------------------
If we overlook the obvious reference to Cortázar –and the somewhat predictable gesture of a foreigner's first time in Argentina to name her exhibition after HopscotchRayuela is the end result of two things: chance and awe. Starting at the end of the world, it made its way northbound nourishing from the landscape, words, images, interventions, discoveries and peoples, which continues to expand.
Rayuela is a walk though everyday life, an invitation to look around to find yourself. And others. It is a starting point, not the end. It is a world in itself that includes 12 landmarks (Ushuaia, Punta Arenas, Puerto Natales, Calafate, Chaltén, Bariloche, Malargüe, San Rafael, Mendoza, Córdoba, Buenos Aires and La Plata), new friends and hundreds of tales.
As a journey, it began without a route and turned into a trail of referrals. A voyage moved by chance and awe, rather than by an itinerary. A trip detached of the tourist experience (generic and pristine), but full of personal epiphanies and meaning.
Bear in mind that Rayuela is not the conclusion of a process, but the beginning for the next one.
http://www.anagomez.com.mx/

Francesca Rosa/ Muestra Excavación en Residencia Corazón


























Excavation  es mi exploración visual en relación a la experiencia humana. Tomando elementos de mi interés en la estética forense, la serie utliliza procesos de investigación, descubrimiento, colección y documentación. Durante mi estadía en la residencia, mi trabajo  respondió a la presencia y ausencia de elementos urbanos de La Plata, dotándolo de un contexto cultural adecuado  para conceptualizar y desarrollar mis temas narrativos y artísticos. Esta residencia también actuó como catalizador de nuevas exploraciones estructurales y me ayudó a darle un foco más claro al proceso. Presentada como una colisión caótica de diferentes medios, esta serie incorpora desechos urbanos, fotografía, performance y video. La instalación de posters arrancados es una visión contemporánea de Décollage, tomando publicidad de la calle, analizándola  e instalándola en forma anarqueológica. Las yuxtaposiciones de medios que contienen diferentes objetos descartados e imágenes recolectadas, actuán como memorabilia personal y respuesta nostálgica a un espacio cultural y social. La mezcla de registros y fragmentos rescatados significan la importancia de cada forma y reflejan la temporalidad y las historias desconocidas. Muchas de las fotografías exploran mi obsesión con el abandono incluyendo imágenes de perros, autos, basura y espacio deteriorado. La intervención de arte callejero que consiste en colocar cemento como una forma de graffiti, es estructuralmente sutil y tiene como objetivo no solo arreglar una vereda sino de -silenciosamente- respetar la ciudad de La Plata.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Excavation extends on my ongoing exploration in visual aftermath with relationship to human experience. Drawing on my interest in the forensic aesthetic,the series utilizes processes of investigation, uncovering, collection and documentation. During my time at Residencia Corazón I created work, which responded to the presence and absence of La Plata’s urban elements; providing a pertinent cross-cultural context to conceptualize and develop my artistic themes and narratives. This residency was also the catalyst for new structural explorations and has assisted in giving a clearer focus to my process. Purposely exhibited as a chaotic collision point for several mediums, the series incorporates urban detritus, photography, performance and video. The lacerated poster installation is a contemporary take on Décollageas street advertisements have been collected, dissected and installed in anarcheological format. The mixed media assemblages, which contain discarded objects and collected images act as personal memorabilia and nostalgic responses to social and cultural space. The juxtaposition of documented encounters and gathered fragments signifies the importance of each assembled form and reflects temporality and unknown histories. Many of the documented photographs explore my obsession with abandonment including images of dogs, cars, trash and deteriorated space. The performative street intervention of laying concrete is a form of graffiti, however is structurally subtle and serves to not only rectify the sidewalk but to quietly respect the city of La Plata.