Metamorfosis/ Elena Rusca en Residencia Corazón/Sábado 29 de marzo-19.30 hs.


-El 24 de marzo de 1976 se instaló en Argentina una dictadura cívico-militar  auto-denominada “Proceso de Reorganización Nacional”. Hoy queda el recuerdo de los torturados, asesinados y desaparecidos. En este proyecto que presento, me refiero a este periodo -de1973 a 1983- donde el reino del terror dominó este sur. Más que contar  detalles de lo que pasó, quiero mostrar lugares internos, imágenes vividas y reflejar esta lucha por la Memoria, Verdad y Justicia, que permanece en parte de este pueblo como una lección dolorosamente aprendida.

Le 24 de mars 1976 se installa en Argentine une dictature civil- militaire autodénommé "Proceso de Reorganización Nacional". Aujourd'hui nous gardons les souvenirs, de torturés, assassinés, et disparus. Ce projet traite de la période du 1973 au 1983, quand la terreur envahissait ce pays. Je ne veux pas raconter les détailles de ce temps, je veux monter les lieux, les images vives, représenter la lutte pour la Mémoire, la Vérité et la Justice qui perdure en partie dans ce pays comme une leçon douloureuse.

On the 24th of March, 1976, a civic- military government that identified itself as the Process for National Reorganization was established in Argentina. Today, it has left behind memories of torture, homicide and disappearances. In the project I am presenting, I refer to this period of "terror" that took hold of the country between the years 1973 and 1983. Rather than recount details of what happened, I want to explore internal spaces and lived images of that time, and reflect on the ongoing fight for Memory, Truth and Justice that has been a painstaking process of learning in this country. 

Tina Stefanou/ Post Dictatorship/ Viernes 14 de marzo en Residencia Corazón




Después de mi propia dictadura
Exponer el proceso de mi vulnerabilidad como gringa en una tierra extranjera. Escucho y entiendo, pero no con palabras. Reivindicando del derecho a mostrarme y dar un paso hacia un lenguaje universal.
Limpio la suciedad debajo de mis uñas, en una ceremonia diaria de madera ardiendo y corrientes de rojo sobre blanco.
Los invito a todos a ser testigos del proceso. Nada es código único privado. Bailamos a través de símbolos y metáforas, a mí simplemente me gustaría bailar con vos...Una esponja impregnada en luz, en oscuridad y en los múltiples matices de la jornada. No hay destino, ninguna plataforma, sólo una mano. Pintura para ejercitar la humildad y soltar las sombras de mi propia dictadura.
Aquí yo soy nada, y ahí estás vos.
Tina Stefanou pintora australiana, música y expresionista. No observa separación alguna entre pintar, tocar música o simplemente compartir una taza de té o mate. A partir de un impulso, permite que su inconsciente la guie donde sea. Improvisando con su conversación central. Remezclando y bailando con lo informe para crear el color y la forma. Tina invita al espectador a entregarse a esta "sopa"  para dar un paso audaz hacia lo desconocido.

Post Dictatorship
To expose the process of my vulnerabilities as a gringa in a foreign land. I listen and understand, but not with words. Claiming the right to expose myself and step into universal language. 
I clean the dirt under my nails in a daily ceremony of wood-burning and the pouring of red on white.
I invite all to witness the process. Nothing is private only code. Through symbols and metaphors we dance and I simple would like to dance with you... A sponge soaking in light, in dark and the multiple shades of the journey. There is no destination, no platform only a hand.  Painting to exercise humility and release the shadows of my own dictatorship.
Here I am anything and so are you.

Tina Stefanou an Australian painter, musician and expressionist. She sees no separation in playing music, painting or simply sharing a moment over a cup of matte tea. Beginning from impulse, she allows her unconscious to guide her, wherever that leads. Improvising with her central conversation. Re-mixing and dancing with the formless to create colour and form. Tina invites the viewer to surrender themselves into the 'soup' and to take the bold step into the unknown.

Enzo Oliva en Residencia Corazón/ por debajo de tu kimono/ Marzo 2014

Más allá del bien y del mal..."por debajo de tu Kimono" es la rebelde actitud de hacer las cosas bienmal. Tratar que estos trabajos se parezcan a un Estampado Japones, estaría muy bien..., pero me salen muy mal; y por otro lado meterme debajo de un Kimono, estaría mal..., pero me sale muy bien. En ambos casos ese curioso deseo de hacer o estar son el espíritu lúdico de mi actitud...que resulta -...Tan! Tan!...así..., como el tarareo final de un tango perdido en Tokio. 
Sr. Oliva

www.residenciacorazon.com.ar